Сайт Лотоса » на главную страницу
домойFacebookTwitter

правила движения

Раздел авторских тем. У любой темы может быть Куратор из числа участников форумов с правом устанавливать особые правила и возможностью удалять любые сообщения в данной теме. В первом сообщении авторской темы необходимо огласить правила данной темы.

Куратор темы: трактирщик

трактирщик
Активный участник
 
Сообщения: 1590
Благодарности: 125 | 131
Профиль  

правила движения 

трактир открыт
заходите, если что...
phpBB [media]

правила прохождения трактира:
понятно, что каждый будет о своём,
а и ладно, только
ведите себя достойно и....
не сорите.
phpBB [media]

《䷔噬嗑 - Shi He》
English translation: James Legge

1 ䷔噬嗑:
噬嗑:亨。利用獄。
Shi He:
Shi He indicates successful progress (in the condition of things which it supposes).
It will be advantageous to use legal constraints.

показывает успешное развитие( при условии обязательности выполнения некоторых вещей)
Было бы выгодно придерживаться законных ограничений.

彖傳:
頤中有物,曰噬嗑,噬嗑而亨。剛柔分,動而明,雷電合而章。柔得中而上行,雖不當位,利用獄也。
Tuan Zhuan:
The existence of something between the jaws gives rise to the name Shi He (Union by means of biting through the intervening article).

существование птички между челюстями бегемота дало гексе имя Ши Хи.(Союз означающий выкусывание предмета мешающего кусать)

The Union by means of biting through the intervening article indicates 'the successful progress (denoted by the hexagram).

' The strong and weak (lines) are equally divided (in the figure).

Movement is denoted (by the lower trigram), and bright intelligence (by the upper);
Сильные и слабые черты равномерно распределены в рисунке.
Движение определяется нижней триграммой, а блеск умственных способностей - верхней

thunder and lightning uniting in them, and having brilliant manifestation.
гром и молния соединяются в ней в блестящием проявлении

The weak (fifth) line is in the centre, and acts in its high position.
Слабая(пятая) черта в центре и (с такой же силой) действие происходит и в в высшей позиции.

Although it is not in its proper position, this is advantageous for the use of legal constraints.
Хотя это не свойственная позиция, в этом есть выгода,- придерживаться ограничений данных законами

象傳:
雷電噬嗑;先王以明罰敕法。
Xiang Zhuan:
(The trigrams representing) thunder and lightning form Shi He.
The ancient kings, in accordance with this, framed their penalties with intelligence, and promulgated their laws.

триграммы представляющие гром и молнию образуют гексу Ши Хи.
Правители древности сообразуясь с этим сочетанием формулируя свои наказания сопоставляя их с данными разведки, и обнародуя их законным образом.

2 ䷔噬嗑:
初九:屨校滅趾,无咎。
Shi He:
The first NINE, undivided, shows one with his feet in the stocks and deprived of his toes.

Первое движение (9) плавное.похож на то, как поступает человек в раздумье,перед принятием решения, он сжимает пальцы ног.

There will be no error.


象傳:
屨校滅趾,不行也。
Xiang Zhuan:
'His feet are in the stocks, and he is deprived of his toes:' - there is no walking (to do evil).


3 ䷔噬嗑:
六二:噬膚滅鼻,无咎。
Shi He:
The second SIX, divided, shows one biting through the soft flesh, and (going on to) bite off the nose.

второе движение(6) с поворотом, будто укусили сквозь пелену, а не развернешь ситуацию, так нос оттяпают.

There will be no error.


象傳:
噬膚滅鼻,乘剛也。
Xiang Zhuan:
'He bites through the soft flesh, and (goes on) to bite off the nose:'
- (the subject of the line) is mounted on the strong (first line).

это прерванное поворотом движение продолжает непрерывность движения первой черты

4 ䷔噬嗑:
六三:噬臘肉,遇毒;小吝,无咎。
Shi He:
The third SIX, divided, shows one gnawing dried flesh, and meeting with what is disagreeable.
There will be occasion for some small regret, but no (great) error.

третье движение(6) опять прервано, оно разделяется., будто шкрябает заскорузлая ткань, и если не отделить заусенец от гладкого,
встретишься с тем, что не нуждается в твоём согласии

象傳:
遇毒,位不當也。
Xiang Zhuan:
'He meets with what is disagreeable and hurtful:' - his position is not the proper one for him.


5 ䷔噬嗑:
九四:噬乾胏,得金矢,利艱貞,吉。
Shi He:
The fourth NINE, undivided, shows one gnawing the flesh dried on the bone, and getting the pledges of money and arrows.

четвертый шаг(9) плавный, будто снимаешь мясо с кости и вытачиваешь наконечник или выводишь гарантии на бумажных деньгах

It will be advantageous to him to realise the difficulty of his task and be firm,--in which case there will be good fortune.
Полезно осознавать сложность задач и стойко придерживаться плавности линий в движениях, в таком случае и судьба подыграет.

象傳:
利艱貞吉,未光也。
Xiang Zhuan:
'It will be advantageous to him to realise the difficulty of his task and be firm, in which case there will be good fortune:'
- his light has not yet been sufficiently displayed.


6 ䷔噬嗑:
六五:噬乾肉,得黃金,貞厲,无咎。
Shi He:
The fifth SIX, divided, shows one gnawing at dried flesh, and finding the yellow gold.
Let him be firm and correct, realising the peril (of his position).
There will be no error.
пятое движение(6) выделяющее, подобно тому, как выделывая высохшую ткань, проявляешь золотые нити основы.
Твердость и выверенность движений ткача всего лишь проявление рискованности его положения

象傳:
貞厲无咎,得當也。
Xiang Zhuan:
'Let him be firm and correct, realising the peril (of his position), and there will be no error:'
- he will possess every quality appropriate (to his position and task).


7 ䷔噬嗑:
上九:何校滅耳,凶。
Shi He:
The sixth NINE, undivided, shows one wearing the cangue, and deprived of his ears.
There will be evil.
Шестое движение(9)плавное словно заметил только, что уши жмет, а то, что в ярмо влез так и не сообразил.

象傳:
何校滅耳,聰不明也。
Xiang Zhuan:
'He wears the cangue and is deprived of his ears:' - he hears, but will not understand.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tanngrisn ... j%C3%B3str
phpBB [media]

Хм. А ты помнишь что ты делала шестнадцатого ноября семьдесят пятого года в тринадцать пятнадцать по Москве?

(kот)
Шумелка Мышь, весьма занятная точка для просто ни о чём.
1975-заяц.
16.11.--овца.
13:00-15:00-овца.
10я -20я минута- заяц
весь эпизод разворачивается между двумя янскими домами.
домом Грома над которым реет стяг первой янский триграммы,
и домом Воды, с флагами второй янской триграммы.
но сама временная точка описана четыремя потоками имеющими инскую характеристику.
они все входящие.
движущиеся внутрь домов.
если рассматривать самый простой вариант, то
1975 и 16.11 составят гексу :
вода-гром
стража с часу до трех дня и промежуток между 10й и 20й минутой составят гексу
гром-вода.
и тут вся задача понимания взаимодействия потоков рушится,
просто потому что в и-цзин нет лежачих гексагнрамм.
быдыщь!
ещё раз.
эта точка времени описана только в иньских потоках.
да. они входят в янские дома. но сами потоки-то иньские.
а при составлении гекс, в стандарте нижняя триграмма всегда иньская,
а верхняя всегда янская.
а тут , панимашь ты, обе иньские.
рекбус,кроксворд, однако...
найдёшь подвох?

《䷂屯 - Zhun》
English translation: James Legge
1 ䷂屯:
屯:元亨,利貞,勿用有攸往,利建侯。
Zhun:
Zhun (indicates that in the case which it presupposes) there will be great progress and success,
показывает, что в случае который предполагает такие условия будет мощное развитие и успех

and the advantage will come from being correct and firm.
нахождение лучшего состояния для прохождения этой ситуации достигается выверенными и твердыми ходами

(But) any movement in advance should not be (lightly) undertaken.
но любое движение при наступлении сопряжено с непростыми обязательствами

There will be advantage in appointing feudal princes.
Назначение достойного победителя в руках феодальной принцессы

彖傳:
屯,剛柔始交而難生,動乎險中,大亨貞。雷雨之動滿盈,天造草昧,宜建侯而不寧。
Tuan Zhuan:
In Zhun we have the strong (Qian) and the weak (Kun) commencing their intercourse, and difficulties arising.
в этой гексе есть сильная и слабая триграммы и уже в начале их взаимодействия сложности только нарастают.

Movement in the midst of peril gives rise to 'great progress and success, (through) firm correctness.
когда опасность в разгаре,только рискованные движения дают большое и успешное продвижение в разрешении ситуации,
если, конечно,придерживаться твердости и выверенности каждого шага

' By the action of the thunder and rain, (which are symbols of Kan and Zhen),
под действием грома и дождя

all (between heaven and earth) is filled up.
всяк между небом и землей заполняется всклянь

But the condition of the time is full of irregularity and obscurity.
но засада в том, что состояние времен нонче исполнено нечестности и невнятности

Feudal princes should be established,
и хотя феодальная принцесса в любом случае должна получить признание

but the feeling that rest and peace have been secured should not be indulged (even then).
но и по обретении чувства покоя и мира , не нужно потакать и тешить себя иллюзией, что дело в шляпе

象傳:
雲,雷,屯;君子以經綸。
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) clouds and (that representing) thunder form Zhun.
триграммы представляя облака и гром образуют гексу Чжун

The superior man, in accordance with this,
человек действия в соответствии с этой гексой

(adjusts his measures of government) as in sorting the threads of the warp and woof.
привык менять способы сдерживания,
как если бы ткач подбирал силу связей ,
где-то подойдет такая, что достаточно перехватить бечевкой, чтобы не рассыпалось,
а другую нужно подобрать такую- как цепь, чтобы ,если и прорвется у пса несдержанность, то достигнет только лаем

2 ䷂屯:
初九:磐桓;利居貞,利建侯。
Zhun:
The first NINE, undivided, shows the difficulty (its subject has) in advancing.
первое движение(9) плавное отражает сложность начинания

It will be advantageous for him to abide correct and firm;
достойно действовать в соответствии в установленных рамках,
не теряя внутренней твердой решимости найти выход из этой ситуации за шесть движений

advantageous (also) to be made a feudal ruler.
не плохо за это время успеть стать феодальным правителем

象傳:
雖磐桓,志行正也。以貴下賤,大得民也。
Xiang Zhuan:
Although 'there is a difficulty in advancing,' the mind (of the subject of the line) is set on doing what is correct.

While noble, he humbles himself to the mean, and grandly gains the people.

3 ䷂屯:
六二:屯如邅如,乘馬班如。匪寇婚媾,女子貞不字,十年乃字。
Zhun:
The second SIX, divided, shows (its subject) distressed and obliged to return;
второе движение(6) прервано поворотом отражает внутренний раздрай нашего героя и готовность услужливо ретироваться

(even) the horses of her chariot (also) seem to be retreating.
даже кони его колесницы будто уже сдают назад

(But) not by a spoiler (is she assailed), but by one who seeks her to be his wife.
и не из-за избалованности, ихзбытком коей она была сама измучена а из-за того кто слишком добивался её руки

The young lady maintains her firm correctness, and declines a union.
Юная дама придерживается твердости поправляя его отклоняя просьбу о союзе

After ten years she will be united, and have children.
а по прошествии десятка лет она будет в союзе , и будут дети.

象傳:
六二之難,乘剛也。十年乃字,反常也。
Xiang Zhuan:
The difficulty (to the subject of) the second six, (divided),
Трудность его на втором шаге, когда он идет на разворот

arises from, its place over the undivided line below it.
исходит от положения этого движения в последовательности шагов
оно идет сразу за первым шагом имеющим характеристики плавности но непреклонности.
в гексе вторая черта находится над первой. и первая непрерывна

'The union and children after ten years' shows things resuming their regular course.
"и союз и дети по прошествии десяти лет " - это о том, что "всё идет своим чередом"

4 ䷂屯:
六三:即鹿无虞,惟入于林中,君子幾不如舍,往吝。
Zhun:
The third SIX, divided, shows one following the deer without (the guidance of) the forester,
третье движение(6) прервано будто ищущий в лесу идет за неопределенностью олененка, нежели за непререкаемостью егеря

and only finding himself in the midst of the forest.
а находит...ничего не находит разве что себя... в самой чаще

The superior man, acquainted with the secret risks,
превзошедший себя знаком с риском таинств

thinks it better to give up the chase.
понимает когда лучше отказаться от ухаживаний

If he went forward, he would regret it.
если поддастся и сделает шаг навстречу,- пожалеет об этом
象傳:
即鹿无虞,以縱禽也。君子舍之,往吝窮也。
Xiang Zhuan:
'One pursues the deer without the (guidance of the) forester:'

- (he does so) in (his eagerness to) follow the game.

'The superior man gives up the chase, (knowing that) if he go forward he will regret it:'

- he would be reduced to extremity.

5 ䷂屯:
六四:乘馬班如,求婚媾,往吉,无不利。
Zhun:
The fourth SIX, divided, shows (its subject as a lady),
четвертое движение(6) прерванное( с подвыподвертом ) оно отностится к к самой леди, к тому моменту, когда движение из теневой части гексы выходит на свет, а внутренний разворот девчонки реализуется в том,как

the horses of whose chariot appear in retreat.
кони её повозки прядут ушами и пятятся

She seeks, however, (the help of) him who seeks her to be his wife.
Она ищет , все-таки,она ищет помощи от него, как от ищущего её руки

Advance will be fortunate; all will turn out advantageously.
преждевременное ухаживание ещё заставит обернуться Судьбу и всё выйдет наилучшим образом

象傳:
求而往,明也。
Xiang Zhuan:
'Going forward after such a search (for a helper)' shows intelligence.
Двигаться вперед , двигаться каждому своим путем, когда не время идти навстречу.... такое решение обоих выглядит толково.

6 ䷂屯:
九五:屯其膏,小貞吉,大貞凶。
Zhun:
The fifth NINE, undivided, shows the difficulties in the way of (its subject's)
пятое движение(9) выявляет сложности на пути ищущего

dispensing the rich favours that might be expected from him.
отсеивая любимцев при богатстве, это место очень даже может быть ждет-то ...его

With firmness and correctness there will be good fortune in small things;
упертость и верность отринутым законам находит удачу и в считающемся ничтожным

(even) with them in great things there will be evil.
а погонишься за великим для всех, кто уже всё нашёл, не избежишь зла

象傳:
屯其膏,施未光也。
Xiang Zhuan:
'Difficulty is experienced (by the subject of the fifth line) in bestowing his rich favours:
сумерки сложностей обогащают опытом ( ищущего на , как пройти пятую черту)пока среди бела дня любимцы присваивают его богатство

' - the extent to which they reach will not yet be conspicuous.
до такой степени, что это уже не скрыть

7 ䷂屯:
上六:乘馬班如,泣血漣如。
Zhun:
The topmost SIX, divided, shows (its subject) with the horses of his chariot obliged to retreat,
верхняя завершающая описываемую ситуацию черта(6) показывает его ведущего в поводу коней . повозка обязана вернуться

and weeping tears of blood in streams.
или умыться кровавыми слезами
象傳:
泣血漣如,何可長也。
Xiang Zhuan:
'He weeps tears of blood in streams:' - how can the state (thus emblemed) continue long?

phpBB [media]



䷧解 - Jie》
English translation: James Legge 《䷧解》

1 ䷧解:
解:利西南,无所往,其來復吉。有攸往,夙吉。
Jie:
In (the state indicated by) Jie advantage will be found in the south-west.

If no (further) operations be called for, there will be good fortune in coming back (to the old conditions).

If some operations be called for, there will be good fortune in the early conducting of them.

彖傳:
解,險以動,動而免乎險,解。解利西南,往得眾也。其來復吉,乃得中也。
有攸往夙吉,往有功也。天地解,而雷雨作,雷雨作,而百果草木皆甲坼,解之時大矣哉!
Tuan Zhuan:
In Jie we have (the trigram expressive of) peril going on to that expressive of movement.

By movement there is an escape from the peril: - (this is the meaning of) Jie.

'In (the state indicated by) Jie, advantage will be found in the south-west:' - the movement (thus) intimated will win all.

That 'there will be good fortune in coming back (to the old conditions)' shows that such action is that of the due medium.

That 'if some operations be necessary, there will be good fortune in the early conducting of them' shows that such operations will be successful.

When heaven and earth are freed (from the grasp of winter), we have thunder and rain.

When these come, the buds of the plants and trees that produce the various fruits begin to burst.

Great indeed are the phenomena in the time intimated by Jie.

象傳:
雷雨作,解;君子以赦過宥罪。
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) thunder and that for rain,

with these phenomena in a state of manifestation, form Jie.

The superior man, in accordance with this, forgives errors, and deals gently with crimes.

2 ䷧解:
初六:无咎。
Jie:
The first SIX, divided, shows that its subject will commit no error.

象傳:
剛柔之際,義无咎也。
Xiang Zhuan:
The strong (fourth) line and the weak line here are in correlation:

- we judge rightly in saying that 'its subject will commit no error.'

3 ䷧解:
九二:田獲三狐,得黃矢,貞吉。
Jie:
The second NINE, undivided, shows its subject catch, in hunting,

three foxes, and obtain the yellow (= golden) arrows.

With firm correctness there will be good fortune.

象傳:
九二貞吉,得中道也。
Xiang Zhuan:
'The good fortune springing from the firm correctness of the second NINE, (undivided),

' is due to its subject holding the due mean.

4 ䷧解:
六三:負且乘,致寇至,貞吝。
Jie:
The third SIX, divided, shows a porter with his burden, (yet) riding in a carriage.

He will (only) tempt robbers to attack him. However firm and correct he may (try to) be, there will be cause for regret.

象傳:
負且乘,亦可醜也,自我致戎,又誰咎也。
Xiang Zhuan:
For 'a porter with his burden to be riding in a carriage' is a thing to be ashamed of.

'It is he himself that tempts the robbers to come:' - on whom besides can we lay the blame? (See Appendix III, i, 48.)

5 ䷧解:
九四:解而拇,朋至斯孚。
Jie:
(To the subject of) the fourth NINE, undivided, (it is said),

'Remove your toes. Friends will (then) come, between you and whom there will be mutual confidence.'

象傳:
解而拇,未當位也。
Xiang Zhuan:
'Remove your toes:' - the places (of this line and of the third and first) are all inappropriate to them.

6 ䷧解:
六五:君子維有解,吉;有孚于小人。
Jie:
The fifth SIX, divided, shows (its subject), the superior man (= the ruler),

executing his function of removing (whatever is injurious to the idea of the hexagram),

in which case there will he good fortune, and confidence in him will be shown even by the small men.

象傳:
君子有解,小人退也。
Xiang Zhuan:
When 'the superior man executes his function of removing

(whatever is injurious to the idea of the hexagram),' small men will of themselves retire.

7 ䷧解:
上六:公用射隼于高墉之上,獲之,无不利。
Jie:
In the sixth SIX, divided, we see a feudal prince (with his bow)

shooting at a falcon on the top of a high wall, and hitting it.

(The effect of his action) will be in every way advantageous.

象傳:
公用射隼,以解悖也。
Xiang Zhuan:
'A prince with his bow shoots a falcon:' - thus he removes (the promoters of) rebellion.
Последний раз редактировалось трактирщик 10 ноя 2019, 23:20, всего редактировалось 13 раз(а).
20 апр 2019, 17:59  ·  URL сообщения

лунный ветер
Активный участник
 
Сообщения: 21635
Благодарности: 17577 | 18154
Профиль  

 

phpBB [media]
07 ноя 2019, 22:12  ·  URL сообщения

трактирщик
Активный участник
 
Сообщения: 1590
Благодарности: 125 | 131
Профиль  

 

phpBB [media]



Добавлено спустя 20 минут 59 секунд:
поклон тебе,akisawa
07 ноя 2019, 22:35  ·  URL сообщения

анеле
Активный участник
 
Сообщения: 1584
Благодарности: 182 | 164
Профиль  

 

трактирщик, благодарность за Земфиру )
....дело даже не в самих песнях, изменения в языке тела и новые жесты привлекли внимание - интересно ..)
07 ноя 2019, 23:00  ·  URL сообщения

лунный ветер
Активный участник
 
Сообщения: 21635
Благодарности: 17577 | 18154
Профиль  

 

phpBB [media]



Добавлено спустя 7 часов 44 минуты 28 секунд:
Изображение
08 ноя 2019, 22:55  ·  URL сообщения

трактирщик
Активный участник
 
Сообщения: 1590
Благодарности: 125 | 131
Профиль  

 

phpBB [media]

я не помню о чем эта гекса, но глядя на штрихи ,Шумелка Мышь,
могу предположить явно иное толкование.
первый штрих совершается прямо идущей кистью,
но ведомый ею совершает при этом движения в пяти направлениях,
отличных от движения кисти.
этот первый шаг сочнее остальных пяти иньских,
прорабатывающих каждое из оставшихся возможными пяти направлений.
ещё большой вопрос стянуто ли в одну нить начального движения все янское
или все, что может произойти, происходит именно первым щагом,
а всё иньское это хвост павлина...
и основной вопрос здесь,- как
в шестом иньском направлении движется тот, кто ведет кисть?
《䷗復 - Fu》
English translation: James Legge 《䷗復》
1 ䷗復:
復:亨。出入无疾,朋來无咎。反復其道,七日來復,利有攸往。
Fu:
Fu indicates that there will be free course and progress (in what it denotes).
гекса Fu указывает на свободное поле и развитие в том что имеет значение

(The subject of it) finds no one to distress him in his exits and entrances;
В изображении этой ситуации некому побеспокоить писца ни на входе в черту, ни на выходе из штриха

friends come to him, and no error is committed .
в дружелюбном окружении ошибкам не свершиться

He will return and repeat his (proper) course.
Он может возвращаться к начатому и повторять заново и это опять же будет в его стиле

In seven days comes his return.
но семь дней так и ли иначе вернут его в исходную позицию

There will be advantage in whatever direction movement is made.
Но,...всё на пользу , в каком бы направлении он ни совершал движение
彖傳:
復亨;剛反,動而以順行,是以出入无疾,朋來无咎。
反復其道,七日來復,天行也。利有攸往,剛長也。復其見天地之心乎?
Tuan Zhuan:
'Fu indicates the free course and progress (of what it denotes):'
Фу указывает на свободное поле выбора и развитие

- it is the coming back of what is intended by the undivided line.
Это воссоединение, что и имеется ввиду под неразделяемостью первой черты

(Its subject's) actions show movement directed by accordance with natural order.
Действия кистью отражают движения писца направленного на соответствие естественному ходу вещей

Hence 'he finds no one to distress him in his exits and entrances,'
Однако ничто не собьет его с толку на в начале ни по завершении движения

and 'friends come to him, and no error is committed.'
и сомкнуться друзья но это не свяжет его обязательствами

'He will return and repeat his proper course;
Он вернет свое имя и повторит всё в своём стиле

in seven days comes his return:' - such is the movement of the heavenly (revolution).
и за семь дней он вернет утраченное в исходную позицию,- таково движение неописываемой черты небесного преображения

'There will be advantage in whatever direction movement is made:
Найти его помощь можно в любом из направлений, куда бы ни двигался

- the strong lines are growing and increasing.
сила штрихов только увеличивается и крепнет

Do we not see in Fu the mind of heaven and earth?
Неужели не понятна логика Неба и Земли в гексе Фу?
象傳:
雷在地中,復;先王以至日閉關,商旅不行,后不省方。
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) the earth and that for thunder in the midst of it form Fu.
триграмма представляющая Землю следующую за триграммой Грома, в гуще событий образуют гексу Фу

The ancient kings, in accordance with this, on the day. of the (winter) solstice,
Короли Древности сообразуясь с этим в день зимнего солнцестояния

shut the gates of the passes (from one state to another),
затворяли врата на путях своих потоков идущих от одного состояния к другому,
и внешние врата на путях ведущих людские потоки из одного государства в другое

so that the travelling merchants could not (then) pursue their journeys,
так, что ни путешествующие торговцы не смогли совершать свои прогулки

nor the princes go on with the inspection of their states.
ни принцессам собраться оценить свои состояния,
(государства)

2 ䷗復:
初九:不遠復,无祗悔,元吉。
Fu:
The first NINE, undivided, shows its subject returning (from an error) of no great extent,
первая(9) неразрывная черта показывает каково движение того, кто возвращается понаделав ошибок,
и возвращается при этом без жутких последствий

which would not proceed to anything requiring repentance. There will be great good fortune.
Jump to dictionary 象傳:
不遠之復,以修身也。
Xiang Zhuan:
'Returning (from an error) of no great extent' is the prelude to the cultivation of the person.
3 Jump to dictionary ䷗復:
六二:休復,吉。
Fu:
The second SIX, divided, shows the admirable return (of its subject). There will be good fortune.
Jump to dictionary 象傳:
休復之吉,以下仁也。
Xiang Zhuan:
'The good fortune attendant on the admirable return (of the subject of the second line)' is due to his condescension to the virtuous (subject of the line) below.
4 Jump to dictionary ䷗復:
六三:頻復,厲无咎。
Fu:
The third SIX, divided, shows one who has made repeated returns. The position is perilous, but there will be no error.
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
頻復之厲,義无咎也。
Xiang Zhuan:
Notwithstanding 'the perilous position of him who has made many returns,' there will be no error through (his aiming after righteousness).
5 Jump to dictionaryShow parallel passages ䷗復:
六四:中行獨復。
Fu:
The fourth SIX, divided, shows its subject moving right in the centre (among those represented by the other divided lines), and yet returning alone (to his proper path).
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
中行獨復,以從道也。
Xiang Zhuan:
'He moves right in the centre (among those represented by the other divided lines), and yet returns alone:' - his object is to pursue the (proper) path.
6 Jump to dictionaryShow parallel passages ䷗復:
六五:敦復,无悔。
Fu:
The fifth SIX, divided, shows the noble return of its subject. There will be no ground for repentance.
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
敦復无悔,中以自考也。
Xiang Zhuan:
'The noble return, giving no ground for repentance,' is due to (the subject of the line) striving to perfect himself in accordance with his central position.
7 Jump to dictionary ䷗復:
上六:迷復,凶,有災眚。用行師,終有大敗,以其國君,凶;至于十年,不克征。
Fu:
The topmost SIX, divided, shows its subject all astray on the subject of returning. There will be evil. There will be calamities and errors. If with his views he put the hosts in motion, the end will be a great defeat, whose issues will extend to the ruler of the state. Even in ten years he will not be able to repair the disaster.
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
迷復之凶,反君道也。
Xiang Zhuan:
'The evil consequent on being all astray on the subject of returning' is because the course pursued is contrary to the proper course for a ruler.
Последний раз редактировалось трактирщик 19 ноя 2019, 21:33, всего редактировалось 9 раз(а).
09 ноя 2019, 18:03  ·  URL сообщения

лунный ветер
Активный участник
 
Сообщения: 21635
Благодарности: 17577 | 18154
Профиль  

 

***
дао исчезновения,
времени паровоз
вечность в одно мгновение,
море соленых слез.
чет ли не чет

течет ли,
небо осенним дождем,
мы от речей, тех мокнем,
ежели речь с огнем,
то постепенно сохнем,
степенные мастера...
ты ведь не я и бог их,
это такая игра.
10 ноя 2019, 22:59  ·  URL сообщения

трактирщик
Активный участник
 
Сообщения: 1590
Благодарности: 125 | 131
Профиль  

 

phpBB [media]

я не помню о чем эта гекса, но глядя на штрихи ,Шумелка Мышь,
могу предположить явно иное толкование.
первый штрих совершается прямо идущей кистью,
но ведомый ею совершает при этом движения в пяти направлениях,
отличных от движения кисти.
этот первый шаг сочнее остальных пяти иньских,
прорабатывающих каждое из оставшихся возможными пяти направлений.
ещё большой вопрос стянуто ли в одну нить начального движения все янское
или все, что может произойти, происходит именно первым щагом,
а всё иньское это хвост павлина...
и основной вопрос здесь,- как
в шестом иньском направлении движется тот, кто ведет кисть?
《䷗復 - Fu》
English translation: James Legge 《䷗復》
1 ䷗復:
復:亨。出入无疾,朋來无咎。反復其道,七日來復,利有攸往。
Fu:
Fu indicates that there will be free course and progress (in what it denotes).
гекса Fu указывает на свободное поле и развитие в том что имеет значение

(The subject of it) finds no one to distress him in his exits and entrances;
В изображении этой ситуации некому побеспокоить писца ни на входе в черту, ни на выходе из штриха

friends come to him, and no error is committed .
в дружелюбном окружении ошибкам не свершиться

He will return and repeat his (proper) course.
Он может возвращаться к начатому и повторять заново и это опять же будет в его стиле

In seven days comes his return.
но семь дней так и ли иначе вернут его в исходную позицию

There will be advantage in whatever direction movement is made.
Но,...всё на пользу , в каком бы направлении он ни совершал движение
彖傳:
復亨;剛反,動而以順行,是以出入无疾,朋來无咎。
反復其道,七日來復,天行也。利有攸往,剛長也。復其見天地之心乎?
Tuan Zhuan:
'Fu indicates the free course and progress (of what it denotes):'
Фу указывает на свободное поле выбора и развития

- it is the coming back of what is intended by the undivided line.
именно эта возможность возвращается к писцу , что и подразумевается неразделяемой чертой

(Its subject's) actions show movement directed by accordance with natural order.
действия его показаны движениями направленными в соответствии с естественным ходом вещей

Hence 'he finds no one to distress him in his exits and entrances,'
Однако при этом в его поиске ничто не побеспокоит его ни при начале движения, ни по завершении

and 'friends come to him, and no error is committed.'
и друзья сомкнут круг, но это не свяжет его обязательствами

'He will return and repeat his proper course;
Он вернется и повторит свойственное лишь ему.

in seven days comes his return:' - such is the movement of the heavenly (revolution).
за неделю вернет все в исходное состояние - таков невидимый штрих небесного преображения

'There will be advantage in whatever direction movement is made:

- the strong lines are growing and increasing.

Do we not see in Fu the mind of heaven and earth?

象傳:
雷在地中,復;先王以至日閉關,商旅不行,后不省方。
Xiang Zhuan:
(The trigram representing) the earth and that for thunder in the midst of it form Fu.

The ancient kings, in accordance with this, on the day. of the (winter) solstice,

shut the gates of the passes (from one state to another),

so that the travelling merchants could not (then) pursue their journeys,

nor the princes go on with the inspection of their states.

2 ䷗復:
初九:不遠復,无祗悔,元吉。
Fu:
The first NINE, undivided, shows its subject returning (from an error) of no great extent, which would not proceed to anything requiring repentance. There will be great good fortune.
Jump to dictionary 象傳:
不遠之復,以修身也。
Xiang Zhuan:
'Returning (from an error) of no great extent' is the prelude to the cultivation of the person.
3 Jump to dictionary ䷗復:
六二:休復,吉。
Fu:
The second SIX, divided, shows the admirable return (of its subject). There will be good fortune.
Jump to dictionary 象傳:
休復之吉,以下仁也。
Xiang Zhuan:
'The good fortune attendant on the admirable return (of the subject of the second line)' is due to his condescension to the virtuous (subject of the line) below.
4 Jump to dictionary ䷗復:
六三:頻復,厲无咎。
Fu:
The third SIX, divided, shows one who has made repeated returns. The position is perilous, but there will be no error.
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
頻復之厲,義无咎也。
Xiang Zhuan:
Notwithstanding 'the perilous position of him who has made many returns,' there will be no error through (his aiming after righteousness).
5 Jump to dictionaryShow parallel passages ䷗復:
六四:中行獨復。
Fu:
The fourth SIX, divided, shows its subject moving right in the centre (among those represented by the other divided lines), and yet returning alone (to his proper path).
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
中行獨復,以從道也。
Xiang Zhuan:
'He moves right in the centre (among those represented by the other divided lines), and yet returns alone:' - his object is to pursue the (proper) path.
6 Jump to dictionaryShow parallel passages ䷗復:
六五:敦復,无悔。
Fu:
The fifth SIX, divided, shows the noble return of its subject. There will be no ground for repentance.
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
敦復无悔,中以自考也。
Xiang Zhuan:
'The noble return, giving no ground for repentance,' is due to (the subject of the line) striving to perfect himself in accordance with his central position.
7 Jump to dictionary ䷗復:
上六:迷復,凶,有災眚。用行師,終有大敗,以其國君,凶;至于十年,不克征。
Fu:
The topmost SIX, divided, shows its subject all astray on the subject of returning. There will be evil. There will be calamities and errors. If with his views he put the hosts in motion, the end will be a great defeat, whose issues will extend to the ruler of the state. Even in ten years he will not be able to repair the disaster.
Jump to dictionaryShow parallel passages 象傳:
迷復之凶,反君道也。
Xiang Zhuan:
'The evil consequent on being all astray on the subject of returning' is because the course pursued is contrary to the proper course for a ruler.
phpBB [media]
Последний раз редактировалось трактирщик 18 ноя 2019, 22:19, всего редактировалось 2 раз(а).
10 ноя 2019, 23:19  ·  URL сообщения

лунный ветер
Активный участник
 
Сообщения: 21635
Благодарности: 17577 | 18154
Профиль  

 

phpBB [media]



Добавлено спустя 12 минут 58 секунд:
phpBB [media]
10 ноя 2019, 23:43  ·  URL сообщения

трактирщик
Активный участник
 
Сообщения: 1590
Благодарности: 125 | 131
Профиль  

 

phpBB [media]



Добавлено спустя 5 минут 12 секунд:
Фу.
привет, Шумелка Мышь.
перевод гексаграммы Фу не то чтобы не идет...
по топтанному неохота.
если уйти от стандарта считывания, где акцент фиксирован на средних чертах
второй и четвертой,
просто предположив, что путь это не прибитость к незыблемости,
а динамика акцентов, то
каждая из черт становиться акцентом,
стоит только наступить на неё.


Добавлено спустя 9 минут 23 секунды:
мало того, каждую из черт легко представить триграммой.
только для того,чтобы оперировать не чертой как чертой состояния,
каково оно только сейчас, а все таки помнить, что было за шаг до этого, и видеть следующий шаг,
тогда встав на первую черту гексаграммы Фу ты оказываешься в следующем окружении:
ты на ян, сзади инь и спереди инь
( я сегодня говорю о варианте представления гексы, как кольца,
где последняя становится первой
( в стандартном описании гексы Фу, тоже , кстати, говориться о том, что к седьмому дню,
что бы не вытворял ищущий, все вернется на круги своя.
китайцы в этом плане хорошо отрабатывают стандарты изложения: если ищущий принял внутреннее решение на возврат(инь-возврат), то к концу эпизода все окружающее ищущего(ян по отношению к нему) так же приходит к готовности возврата. что собственно и происходит на седьмом шаге. он же первый шаг следующей гексы.)


Добавлено спустя 5 минут 23 секунды:
ну, так вот.
встал на первую черту,
оказался в триграмме инь-ян-инь.(Вода)
отступил на шаг, и ты на шестой черте
в триграмме инь-инь-ян (Гора),
а если не отступал, а рванул вперед
на второй черте оказался в триграмме ян-инь-ян (Гром)
сразу можно заметить в каком потоке ты на любой из этих трех черт
он обратный! такие потоки считаются патогенными в чжэнь-цзю


Добавлено спустя 5 минут 8 секунд:
кстати, сама гекса Фу не предполагает внятных объяснений, если мы ограничимся китайским инструментарием.
провал у них невероятный в описании предлагаемыми ими законами движения стихий.
у них есть понимание того, как движение прередается от одной стихии к другой,
но в круге этих передач стихии неба и земли не значатся.
дальше упоминания при перечислении восьми триграмм дело не пошло.
но.... что-то я другое хотел сказать....


Добавлено спустя 31 секунду:
phpBB [media]



Добавлено спустя 13 минут 34 секунды:
описания черты, как триграммы, у китайцев нет.
теперь то чего нет в том что нет.
промежутки между триграммами ,
описывающими черты... они дюже похожи на пат. течение
это вроде уже сказал..
Тут нельзя рассматривать гексу, как нечто отдельно стоящее, обязательна к рассмотрению и гекса описывающая встречный поток,
поток "живой воды".
это никому не составит труда и без меня.
а вот, то над чем предлагаю покумекать...
гекса, это не то, что нужно проходить насквозь всенепременно.
взглянем на гексы без китайских витиеватых непреложностей, тем более уберем все словеса о князе, принцессе и совершенномудрых, дабы хоть какое-то время не чувствовать себя совершенноглупым.
из всей этой ситуации, если проходишь ее не вдоль, а поперек,
то есть не перескакивая с черты на черту, а идешь вдоль одной и той же черты
ты четко знаешь, что слева, что справа, если тебе нужно обойти, что-то на этой черте, можешь сделать шаг в сторону, но и тогда , оказавшись в другом окружении черт, будешь соображать, что происходит, и как можно вернуться.
я к чему?
не знаешь, как плавать в потоке оставшихся трех черт, где куда бы ни ступил кругом-Земля,Земля,Земля,
не парься, шуруй там, где ходится


Добавлено спустя 34 секунды:
phpBB [media]



Добавлено спустя 6 минут 20 секунд:
и тогда будет глянуть на то чего нет, но происходит встречно там,
где нет тебя, но движения твои есть.
то, что ты делаешь там, где ты есть,
это же не все твои движения, это только инь( упрощенно),
а твои движения, там, где тебя нет, це ж ян.
то о чем я, относится не к движениям описываемых встречной гексой к гексе Фу.
подумай о том как содружественно движутся те стихии,
потоков которых ты даже не коснулся.
Небо ,Ветер,Огонь, Море


Добавлено спустя 1 минуту 12 секунд:
и тебе станет ясно, как менять движение потоков в том, кого ты не можешь коснуться.


Добавлено спустя 2 минуты 4 секунды:
...,Шумелка Мышь, встретил твое движение сегодня в стражу Птиц.


Добавлено спустя 16 секунд:
phpBB [media]
19 ноя 2019, 20:22  ·  URL сообщения

Шумелка Мышь
Активный участник
Аватара пользователя
 
Сообщения: 698
Благодарности: 361 | 357
Профиль  

 

трактирщик,

Привет!

Есть разные нарративы или метафоры. На мой, очень важно а) поставить задачу и б) выбрать метафору, в рамках которой эта задача будет решаться.
Тогда можно не только осмысленно работать, но и иметь критерии оценки для этой работы. Без этого можно набросать двадцать разных подходов к чему угодно, к тем же гексам и все они будут правильными в той или иной мере.

Я об этом уже говорил, но как-то не вполне четко, наверное… а ведь когда ясна задача (а это значит, что ее решение принимается всем существом как жизненно необходимое), то остальное - просто дело техники. Той или иной.

Вот я как ни стараюсь себя озаботить гексаграммами, ну никак не могу ими озаботиться. Так, чтобы полностью.

Да, можно сказать, что у гексы есть «перед» и "после". Это так. Есть такой взгляд и можно взять и совместить последовательность черт на сутки или на год или на какой другой цикл. 384 на 365 без стакана не впишется, но это никогда никого не останавливало. Будет надо - впишем. Будь он хоть, как в песне, параллилепипед.

Можно по-другому? Конечно! Мы скажем, что гекса именно что одна. Без до и после. Просто ситуевина… на наглядном примере если… у каждого наверняка был момент, когда ощущаешь себя в полной жопе. Как в неё попал - не важно. Возможно и не вовсе не попадал, а всегда так и было. Все время кушал что-то коричневое и нахваливал. А потом вдруг бац - да ведь это совсем не шоколад! И всегда был не шоколад. И будет не шоколад. И осознание: опаньки, да ведь это жопа! Гекса нумеро корень квадратный из 65. И не извлекается…

Короче, гекса сама по себе. Кстати, если по классике, то гексы не вычисляли, а именно что «получали» в гадательном процессе того или иного рода.

Ну и ладно, мы ведь можем и по-другому зайти. И сказать, что гекса - это штука вообще вне времени, в которой все шесть позиций звучат «одновременно». Как музыкальный аккорд. Или, лучше, как ноты на бумаге. Ты берёшь лист и видишь все ноты сразу, одномоментно. А кто-то их возьмёт и развернёт во времени и получится собственно мелодия.

А если ещё по-другому? Не вопрос. Можно продолжать сколько угодно. И всё будет работать.

Но заметь, что в разных описаниях или подходах - разные метафоры. Или нарративы. Если ты берёшь первый вариант, там где время закольцовано, то нужно хорошо понимать, что этот нарратив - это добровольно принятое самоограничение. Далеко не всегда и не всякому полезное. Как и все остальные нарративы.

Ты говоришь:

гекса, это не то, что нужно проходить насквозь всенепременно.

Если гекса - это состояние твоего собственного мира (читай сознания), то куда ты денешься с подводной-то лодки?
Если гекса есть ситуация, то ему понятно, что не все ситуации нужно, можно и полезно проходить до конца.
Если гекса есть формула энергии или вообще работы некого внешнего сознания… сюда даже лезть не хочу…

одним словом, нарратив образует объекты и диктует методы работы с оными.

В моём, условно говоря, нарративе работа происходит с энергиями ( не с душами, не с сознаниями, не с материальными объектами, не с образами, не с символами и и т. д). В пределах микрокосма. Микрокосм - это я. И все под рукой. И одновременно и нет ничего, что микрокосмом не является. В этих границах и работаю. Никаких гексаграмм в этом нарративе я пока не нашёл. Может, ещё не дошёл, может, они где-то дальше будут? Не знаю. Пока обхожусь. Сделал работу и да, что-то завертелось, какие-то внешние и внутренние изменения происходят. Но должна ли волновать механика этого процесса? Думаю, что совсем не обязательно в неё вмешиваться. Намного важнее, на мой, привести свои собственные энергии в состояние сильного гармонизированного контролируемого, но свободного потока. Но опять же, это будет справедливо не всегда и не для каждого…

Извини, если не в кассу.

Форум сейчас немного не совсем то, что мне жизненно необходимо. Поэтому я буду заглядывать, но не часто. Но если буду нужен - я всегда рядом, ты знаешь. )
Вчера, 07:58  ·  URL сообщения


Вернуться в Авторские темы

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Bing [Bot], CHEG, DmitryA, Google [Bot], MSN [Bot], N D, otechestvenny, Yandex [Bot]


Новости | Библиотека Лотоса | Почтовая рассылка | Журнал «Эзотера» | Форумы Лотоса | Календарь Событий | Ссылки


Лотос Давайте обсуждать и договариваться 1999-2019
Сайт Лотоса. Системы Развития Человека. Современная Эзотерика. И вот мы здесь :)
| Правообладателям
Модное: Твиттер Фейсбук Вконтакте Живой Журнал
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100