путь писал(а):ты уверен в этом
да, уверен - ты ведь задал вопрос откуда я знаю что Он все знает...
если я это знаю а ты это не знаешь, то ты много в жизни не знаешь. А когда человек узнает доселе ему не известное, для него это сродни откровению
Путь, ты можешь связно изложить свои мысли на бумаге?
Если да - изложи связно то, что хочешь спросить или изложи связно что ты думаешь...
Никасти писал(а):Я вижу два варианта. Раньше я просто жила эмоциями, не задумываясь что правильно, а что нет. Сейчас я могу посмотреть с помощью разума как бы со стороны на саму себя. Других вариантов не вижу.
есть более правильный вариант - смотреть на мир через свою совесть. Это вариант когда ты убедишься что и разум твой тебя, в конечном счете, обманывает.
Разум обманывает не потому что разум плох, а потому что разум это лишь инструмент со своей сферой действия...и если разум не контролируется совестью - разум натворит многое...натворит многое ничтоже сумнящеся,
к примеру - ситуация в стране - это именно неконтролируемый совестью разум множества во власти и иных их прихлебателей приводит к тому что любые усилия, типа во благо, выходят стабильно - как обычно.
совесть это иное название голоса души человека - голоса индивидуального присутствия Божия в человеке
вот тебе пример, который ты сама полностью можешь увидеть и обдумать. Ты ведь получаешь пенсию и тебя множество связанных вопросов касаются напрямую.
Никасти писал(а):С твоей точки зрения все люди гадкие?
- с моей точки зрения все люди хорошие, только многие забыли об этом, к сожалению. И их неконтролируемый совестью разум приносит страдания и им самим и окружающим.
Никасти писал(а):С моей точки зрения люди учатся, падают, им больно и я им сочувствую и не считаю, что они гадкие.
- правильно что не считаешь...но как ты можешь сочувствовать если тебе самой впору сочувствовать?
поэтому и сказано "...что тебе до них - ты иди за Мною"
Никасти писал(а):К тому же Он точно знает каким этот человек станет со временем, когда пройдёт обучение: равным Богу.
- это либо ошибка переводчика, либо искажение при переводе по причине не понимания. Дай полную цитату и я объясню.
человек никогда и ни при каких условиях не может быть равным Богу. Подозреваю что здесь речь идет о Брахмане...только в этом случае сходится... дай полную цитату и я изложу ее как должно быть.
